If an employee is not employed for the entire calendar year, the threshold of non-detrimental days of non-return for the cross-border commuter status under double tax agreement Germany/Switzerland is to be determined pro rata temporis: five days are to be set for a full month of employment and one day for each additional full week of employment.
When it comes to the taxation of cross-border commuters, the question often arises of how to calculate so-called non-return days. According to Article 15a, para. 2 of the Germany/Switzerland double tax agreement (DTA), the status of cross-border commuter is lost, in the case of employment during the entire calendar year, if the person does not return to their place of residence on more than 60 working days due to their work. The question is how to determine the number of non-return days in the case of employment that does not last the entire calendar year. This question was also at the center of a case decided by the Munich Tax Court (Munich Tax Court, judgment of 15.3.2024, 8 K 883/23).
The calculation of the threshold of non-detrimental days of non-return in cases where the employee is not employed in the other country for the entire calendar year should be calculated as follows: Five non-return days are set for each full month of employment, and one day for each additional full week.
This is also in line with the new protocol of amendment to the DTA Germany/Switzerland, signed on August 21, 2023, which is expected to come into force on January 1, 2025.
Sofern ein Arbeitnehmer nicht während des gesamten Kalenderjahres beschäftigt ist, ist die Grenze der nicht schädlichen Tage der Nichtrückkehr für die Grenzgängereigenschaft nach dem Doppelbesteuerungsabkommen Deutschland/Schweiz zeitanteilig zu ermitteln: für einen vollen Monat der Beschäftigung sind fünf Tage und für jede weitere volle Woche der Beschäftigung ein Tag anzusetzen.
Bei der Besteuerung von Grenzgängern nach dem Doppelbesteuerungsabkommen Deutschland/Schweiz (DBA) stellt sich oft die Frage, wie sogenannte Nichtrückkehrtage zu berechnen sind. Nach Artikel 15a Absatz 2 DBA Deutschland/Schweiz entfällt die Grenzgängereigenschaft dann, wenn die Person bei einer Beschäftigung während des gesamten Kalenderjahres an mehr als 60 Arbeitstagen auf Grund ihrer Arbeitsausübung nicht an ihren Wohnsitz zurückkehrt. Fraglich ist, wie die Nichtrückkehrtage bei einer Beschäftigung, die nicht das ganze Kalenderjahr über bestand, zu ermitteln ist. Diese Frage war auch im Mittelpunkt eines Falls, den das Finanzgericht München zu entscheiden hatte (FG München, Urteil vom 15.3.2024, 8 K 883/23).
Die Berechnung der Grenze der nicht schädlichen Nichtrückkehrtage in Fällen, in denen der Arbeitnehmer nicht das gesamte Kalenderjahr im anderen Staat beschäftigt ist, erfolgt nach dem Finanzgericht München wie folgt: Für jeden vollen Monat der Beschäftigung werden fünf Nichtrückkehrtage angesetzt, und für jede weitere volle Woche ein Tag.
Dies steht auch im Einklang mit dem am 21.8.2023 unterzeichneten und voraussichtlich ab 01.01.2025 in Kraft tretenden neuen Änderungsprotokoll zum DBA Deutschland/Schweiz.
For a deeper discussion on the above, please reach out to your Vialto Partners point of contact, or alternatively:
Mathias Schmitt
Partner
Damaris Besenreuther
Senior Manager
Sina Kunzweiler
Senior Manager
Further information on Vialto Partners can be found here: www.vialtopartners.com
Vialto Partners (“Vialto”) refers to wholly owned subsidiaries of CD&R Galaxy UK OpCo Limited as well as the other members of the Vialto Partners global network. The information contained in this document is for general guidance on matters of interest only. Vialto is not responsible for any errors or omissions, or for the results obtained from the use of this information. All information is provided “as is”, with no guarantee of completeness, accuracy, timeliness or of the results obtained from the use of this information, and without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited to warranties of performance, merchantability and fitness for a particular purpose. In no event will Vialto, its related entities, or the agents or employees thereof be liable to you or anyone else for any decision made or action taken in reliance on the information in this document or for any consequential, special or similar damages, even if advised of the possibility of such damages.
©2024 Vialto Partners. All Rights Reserved.